NEXT STORY
Forging an academic career for myself in the West
RELATED STORIES
NEXT STORY
Forging an academic career for myself in the West
RELATED STORIES
Views | Duration | ||
---|---|---|---|
131. Indicted but released without trial | 2 | 03:14 | |
132. Determined to stay in Poland | 9 | 02:06 | |
133. My parents go their separate ways | 8 | 02:47 | |
134. My relationship with my mother | 5 | 02:57 | |
135. My wife, Irena Grosfeld | 29 | 03:50 | |
136. The fundamental importance of public activism | 4 | 01:46 | |
137. Forging an academic career for myself in the West | 2 | 03:32 | |
138. Permanent employment comes my way | 2 | 03:02 | |
139. How my emigrant status bred suspicion | 2 | 02:01 | |
140. From famine to feast | 4 | 03:17 |
This determination, this decision took a long time to reach. I mean, as I've mentioned a few times already, the crucial issue was whether it felt like it all made sense. I'm talking about the two areas which for me were of fundamental importance – I wasn't able to find fulfilment either intellectually or through public activism. In addition, personally I was also… I was lonely, I mean, for two years I was with someone whose name I've already mentioned a few times. But anyway… that relationship didn't last. This played a role. Later, it most definitely played a role in my staying… that story I told you, so typical of communist Poland – that denunciation of me to the director of the place where I was working. It seemed so absurd, so grotesque and it showed me that I couldn't count on being left in peace in a normal place of work where even the scope of my activity was degraded. This played a decisive role and made me want to return to the intellectual life. I mean, I made this decision because I had the feeling that there was no place for me in public life in Poland even if I was prepared to pay the highest price of all.
To postanowienie o wyjeździe, to... to był długi proces. To znaczy, jak już parokrotnie mówiłem, podstawową sprawą był problem poczucia sensu. To znaczy dwie te dziedziny, które dla mnie miały zasadnicze znaczenie – nie mogłem się w nich realizować ani intelektualnie, ani w działalności publicznej. Na dodatek osobiście też byłem samotny, to znaczy przez dwa lata byłem związany z osobą, którą wymieniałem już parokrotnie. Ale w każdym razie ten związek się rozpadł. To odgrywało rolę. Później na pewno odgrywało rolę to... ta historia, którą opowiedziałem – taka typowo polsko-ludowa – tego donosu do mojego dyrektora w przedsiębiorstwie, w którym pracowałem. To znaczy wydawało mi się tak... tak absurdalna, tak groteskowa, prawda. I to mi też pokazywało, że nawet nie mogę liczyć na spokój w takim normalnym nawet przedsiębiorstwie, gdzie jestem zdegradowany – że tak powiem – w mojej możliwości działania. To... to odgrywało rolę i również taka zdecydowana rola, chęć, wola powrotu do życia intelektualnego. To znaczy, że dokonałem wyboru w związku z tym, że miałem to poczucie, miałem świadomość, że w życiu publicznym nie ma dla mnie miejsca w Polsce i nawet jeżeli gotów byłbym zapłacić najwyższą cenę.
Aleksander Smolar (b. 1940) is a Polish writer, political activist and adviser, vice-president of the Institute for Human Sciences and president of the Stefan Batory Foundation.
Title: The fundamental importance of public activism
Listeners: Vitek Tracz
Vitek Tracz is a London-based entrepreneur who has been involved in science publishing, pharmaceutical information and mobile phone-based navigation.
Tags: public activism, loneliness, denunciation, intellectual life
Duration: 1 minute, 46 seconds
Date story recorded: September 2017
Date story went live: 20 December 2018