Jean-Luc had made a film, I don't remember which one. It was a co-production because it was something Beauregard must have produced with Carlo Ponti, so there were Italian actors...
[Q] Was it 'Contempt'?
No, no.
[Q] No, it wasn't 'Contempt'?
No, no, no. It was a much more insignificant film, it may not have been with Beauregard, it may have been with Braunberger, anyway, it's not important. There were Italian actors from the co-production, we had to take on I don't know how many, five or six Italian actors, who were classical actors who were always seen in films. And so Jean-Luc would make them come on set, they were never filmed, and then one day he did a scene and he made them parade, one by one saying, 'We are the actors of the Italian co-production'.
Jean-Luc avait fait un film, j'arrive plus à me rappeler lequel c'était, c'était une coproduction parce que c'était un truc que de Beauregard avait dû produire avec Carlo Ponti, alors il y avait des acteurs italiens...
[Q] C'était Le mépris?
Non, non.
[Q] Non, c'était pas Le mépris?
Non, non, non. C'était un film plus anodin que ça, c'était peut-être pas avec de Beauregard, c'était peut-être avec Braunberger, peu importe, ça n'a pas d'importance. Il y avait des acteurs italiens de la coproduction, on devait prendre je ne sais plus combien, cinq ou six acteurs italiens, qui étaient des acteurs classiques qu'on voyait toujours dans tous les films. Et alors Jean-Luc il les faisait venir tous les jours sur le plateau, ils ne tournaient jamais, et puis un jour il a fait une scène et puis il les a fait défiler, passer en colonne par un en disant, 'Nous sommes les acteurs de la coproduction italienne'.