Najgorsi, najgorsi terroryści, jeżeli można powiedzieć, jeżeli to można tak nazwać tych ludzi, najgorsi bandyci, bo przecież może już było gestapo, jeszcze nie było zorganizowane, to byli lotnicy, młodzi chłopcy. Młodzi chłopcy, lotnicy. Ta historia z tym, że obcinali te brody Żydom na ulicy, stawiali na beczce, robili taką zabawę, to właśnie robili lotnicy przeważnie. Poza tym to byli dobrze wychowani chłopcy, bo jak... z dobrych domów, bo jak na przykład przychodzili, chcieli coś zrabować, nie byli to fachowcy od rabowania, więc przyszli do państwa Kiersonów, do takiej lekarki, która była w sanatorium Medema wiele lat lekarką, do jej rodziców przyszli do domu, no i rewizja. Więc gdzie tu szukać u takich ludzi złota. Taki facecik, lotniczek młody, wymyślił, że to złoto będzie schowane pod ramą, gdzie firanka wisi. Był wysoki, przystawił sobie krzesło, ale krzesło nie było twarde, taka deska, tylko miękkie – pokryte materiałem, więc mamusia widocznie go nauczyła, że nie wolno stawać butami na takim krześle, więc podłożył sobie gazetę, stanął na krześle i szukał złota pod tą ramą. Złota nie znaleźli, nic nie znaleźli, bo to nie byli bogaci ludzie, no pobili ich i poszli. Ale lotnicy byli bardzo brutalni, młodzi ludzie, ale bardzo brutalni. Na ulicach bili, łapali tych ludzi strasznie, szli grupami po kilka, kilkunastu takich lotników, zamykali kawałek ulicy, bili. Karmelicka była wąska ulica, taka przelotowa, było tam bardzo dużo Żydów, zamykali. Ciekawe dlaczego tam, na tamtej ulicy, najwięcej bili. Jeszcze na Żelaznej też bili, to jest prawda. Tego Żyda na beczce to postawili na ulicy Żelaznej, tu mu obcięli brodę. Nie wiem, skąd wzięli takie wielkie, krawieckie nożyce, tak to wyglądało. To był ten pierwszy okres strasznego terroru, ale takiego chaotycznego.
You could say that the worst terrorists, if that's what you can call those people, the worst bandits, it might already have been the Gestapo although it wasn't organised yet, were the airmen, the young boys. That story about them shaving off the beards of Jewish men in the streets, making them stand on barrels, having fun in this way, that was usually the work of these airmen. They were well brought up boys, from good homes. When they came along and wanted to steal something, they weren't professional burglars, so when they came to Mr and Mrs Kierson, she was a doctor for many years at the Medem sanatorium, they came to her parents to search their home. Where should they look for gold in a house like that? One young lad, an airman, decided the gold would be hidden behind the curtain rail. He was tall so he pulled up a chair to stand on but the chair wasn't a hard one with a wooden bottom but soft and covered with fabric. His mummy had obviously taught him that he's not allowed to stand on a chair like that in his boots, so he placed a newspaper on the chair first and then climbed onto it to search for gold under the curtain rail. They didn't find the gold, they found nothing because these people weren't rich, so they just beat them up and left. But the airmen were very brutal young people, very brutal indeed. They'd beat people in the streets, they'd catch them walking down the streets in smaller or larger groups, closing off parts of the street, and start the beatings. Karmelicka Street was narrow, a through road and there were a lot of Jews there. They'd close off the street - I wonder why most of the beatings happened there? There were a lot of beatings on Żelazna Street, too. That Jew was made to stand on a barrel on Żelazna Street, that's where they shaved off his beard. I don't know where they got hold of those huge, tailor's scissors, that's what they looked like. That was the first period of awful terror but it was totally chaotic.