NEXT STORY
'A moment can be enjoyed, too'
RELATED STORIES
NEXT STORY
'A moment can be enjoyed, too'
RELATED STORIES
Views | Duration | ||
---|---|---|---|
91. Artur's influence on the PEN Club | 34 | 01:46 | |
92. Translating Hungarian poetry | 22 | 01:52 | |
93. Getting along with Italians | 41 | 03:44 | |
94. Entertaining notable guests | 21 | 05:11 | |
95. Painting is my passion | 43 | 06:07 | |
96. Favourite American painters | 43 | 00:47 | |
97. My love for music | 48 | 01:53 | |
98. Lutosławski | 33 | 03:25 | |
99. Brodski | 63 | 00:42 | |
100. 'A moment can be enjoyed, too' | 55 | 02:00 |
Brodski had already been awarded the Nobel Prize. He had an evening recital at the PEN Club which Artur was leading. That evening was... a great success. He recited poetry – as you know, he half recites, half sings his poems which we found quite exotic – but he was very well received by the crowd of people present. Then the PEN Club hosted a dinner with Brodski. This dinner took place in a café on the Aleje Ujazdowskie which Staś Pruszyński ran.
[Q] No więc Brodski...
Brodski miał – już po Noblu – miał taki wieczór autorski w Pen Clubie, który prowadził zresztą Artur Międzyrzecki. Wspaniale się ten... ten wieczór udał. On recytował wiersze – jak wiadomo, on je tak pół recytuje, pół śpiewa, to troszkę dla nas jest egzotyczne – ale został wspaniale przyjęty, był tłum ludzi. Potem Pen Club przewidział kolację z Brodskim. I ta kolacja z Brodskim... odbyła się w kawiarni w Alejach Ujazdowskich, którą prowadził Staś Pruszyński.
Born to a Polish father and a Russian mother, Julia Hartwig (1921-2017) was a Polish poet, essayist, translator and author of children's books. She studied at the University of Warsaw, the Catholic University in Lublin and the Jagiellonian University in Kraków. Czesław Miłosz called her 'the grande dame of Polish poetry'. Julia Hartwig was one of the few poets in Poland who made masterly use of poetic prose. She translated poems by Apollinaire, Rimbaud, Max Jacob, Cendrars and Supervielle, and published monographs on Apollinaire and Gerard de Nerval. She also translated from English, and published a large anthology of American poetry which she co-edited in 1992 with her late husband, the poet Artur Międzyrzecki.
Title: Brodski
Listeners: Andrzej Wolski
Film director and documentary maker, Andrzej Wolski has made around 40 films since 1982 for French television, the BBC, TVP and other TV networks. He specializes in portraits and in historical films. Films that he has directed or written the screenplay for include Kultura, which he co-directed with Agnieszka Holland, and KOR which presents the history of the Worker’s Defence Committee as told by its members. Andrzej Wolski has received many awards for his work, including the UNESCO Grand Prix at the Festival du Film d’Art.
Tags: Nobel Prize, PEN Club, Aleje Ujazdowskie, Iosif Brodski, Artur Międzyrzecki, Stanisław Pruszyński, Joseph Brodsky
Duration: 42 seconds
Date story recorded: June 2010
Date story went live: 16 October 2011