English
|
French
And we arrived in Moscow, in the evening, and we had to wait for four-
Four in the morning?
No it was in the evening, we had to wait four hours to take the flight to Prague. So we went to the Intourist desk and we asked them, we said- Do you think it would be possible for us to- because we would like to see Moscow, would it be possible for us to take a taxi to go to Moscow, you'll tell us which taxi we'll need to take, and it waits for us, we have a look at Moscow, come back and get on the plane. And the guy says- Give me your passports. So we give him our passports, and he makes a series of calls and then he tells us- Listen, here, I've arranged everything, you'll be staying at the Métropole Hotel and you have four days, you can stay in Moscow for four days and you take a flight back on this day, or something like that. So in the end, we stayed in Moscow for four days. So since we were taken care of by Intourist, it was quite amusing because they asked us- What do you want to see? So obviously Schoen wanted to see, there was Dupont, Schoen and me-
And your assistant?
No he had wanted to get back to Switzerland straight away. And so- We said that we obviously wanted to see the mausoleum and since Schoen had met- suddenly I don't remember his name- Karmen, the Russian filmmaker who had done-
Who was making documentaries?
Who was making documentaries and had just shot "The Fall of Dien Bien Phu".
That's it, and who was also a- Well who filmed a lot of news broadcasts.
Yes but who at the same time was in charge of-
Oh he's the one that had filmed Dien Bien Phu for the Russians?
That's right.
Really?
That's it. Actually he hadn't filmed during the battle, he filmed the refugee colonies and then afterwards they re-enacted it. So and afterwards, at the time he was in charge of the Cinerama. Is that's right? Cinerama?
Yes, Cinerama?
Kinorama.
Of the Kinorama at the Motte-Piquet?
That's right, he was the one in charge of the development of that system.
Really?
Yes yes. Well him and others, and the Communist party as well. So we asked to see him. And then one day they call us, we had just arrived- Hurry up, hurry up, you can go to the mausoleum- and we get there and there's a three kilometre long queue.
Well yes.
So were not going to queue like that? Of course not. He took us to the front. Stop! Let the three guys through. We went through and Lenin was still there, stuffed. So there were the two bodies, Lenin and Stalin. Actually Stalin was the one that was still there. So I took some photos. After that we went on, it was quite quick, I mean just enough time to see. And afterwards we went out and went by the tombs of the party's heroes, which were there. And we took loads of photos, and when I gave my films to be developed those photos were lost, and Kodak gave me blank films back instead. I don't think it was Kodak specifically, I think that it was one of the shady characters who developed-
You think they stole them?
Yes, I'm certain of it.
Photos of the mausoleum. You could get some easily couldn't you?
With Stalin and Lenin?
No? You never found them in-
Oh no, no, I never found them afterwards. Well there were loads of things, no because at the time no one went over there. It was right at the time of the destalinization, it was extremely rare to get the authorisation to go to Moscow at the time. In fact we were amazed to have been able to go.
Et puis on est arrivés à Moscou, c'était le soir, et on devait attendre quatre heures pour-
Quatre heures du matin ?
Non c'était le soir, on devait attendre quatre heures pour prendre l'avion pour Prague. Alors on est allés voir le bureau d'intourist et puis on lui a demandé, on lui a dit- Est-ce que vous croyez que c'est possible qu'on puisse, parce qu'on voudrait bien voir Moscou, est-ce que ce serait possible qu'on puisse prendre un taxi pour aller à Moscou, vous nous direz quel taxi il faut qu'on prenne, et il nous attend, jeter un œil à Moscou, on revient pour prendre l'avion. Et le gars il dit- Passez-moi vos passeports. Alors on lui donne les passeports, et puis il donne un certain nombre de coups de téléphone et puis il nous dit- Ecoutez voilà, je vous ai arrangé tout, vous allez loger à l'hôtel Métropole et vous avez quatre jours, vous pouvez rester à Moscou pendant quatre jours et vous reprendrez le vol de tel jour, je ne sais plus quoi. Ce qui fait que finalement on est restés quatre jours à Moscou. Alors comme on était entre les mains de l'Intourist, c'était assez marrant parce qu'ils nous ont demandé- Qu'est-ce que vous voulez voir ? Alors naturellement Schoen voulait voir, il y avait Dupont, Schoen et moi-
Et ton assistant là ?
Non lui il avait voulu rentrer en Suisse tout de suite. Et donc-On avait dit qu'on voulait voir naturellement le mausolée et puis comme Schoen il avait rencontré, d'un seul coup j'ai oublié son nom- Carmen, le cinéaste russe qui avait fait-
Qui faisait des documentaires ?
Qui faisait des documentaires et qui venait de tourner "La chute de Dien Bien Phu".
C'est ça, et qui en plus était un- Enfin qui tournait beaucoup d'actualité.
Oui mais en même temps qui à l'époque s'était occupé-
Ah c'est lui qui avait tourné Dien Bien Phu pour les Russes ?
Voilà.
Ah oui ?
C'est ça. En fait il n'avait pas tourné pendant la bataille, il a tourné les colonnes de réfugiés et puis ensuite ils ont remis en scène. Bon et ensuite là à cette époque-là il s'occupait du cinérama, c'est ça, cinérama ?
Cinérama oui ?
Kinorama.
Du Kinorama là-bas à la Motte-Piquet ?
C'est ça, c'est lui qui s'occupait de la mise au point de ce système-là.
Ah bon ?
Oui oui. Enfin lui et d'autres, et le parti en plus. Donc on avait demandé à le voir. Et puis un jour ils nous ont appelés, on arrivait- Dépêchez-vous, dépêchez-vous, vous pouvez aller au mausolée- Et on arrive il y avait une queue de trois kilomètres.
Oh bah oui.
Alors on va pas faire toute cette queue-là ? Pas du tout. Il nous a amené en tête, arrêtez, laissez passez les trois voyous, on est passés et là il y avait encore Lénine qui était empaillé. Il y avait donc les deux corps, Lénine et Staline, il y avait encore Staline plutôt qui était là. Donc j'ai fait des photos. Après ça on est passés, c'était assez rapide, je veux dire enfin le temps de voir. Et puis ensuite on sortait et puis on passait devant les tombes des héros du parti qui étaient là. Bon. Et puis on a fait tout un tas de photos, et quand j'ai donné à développer naturellement ces photos-là étaient perdues, et Kodak m'a redonné des pellicules vierges à la place. Je ne pense pas que ce soit Kodak lui-même, je pense que ça fait partie des crabes qui développaient-
Tu penses qu'ils les ont piquées ?
Oui, moi je suis sûr.
Des photos du mausolée, on pouvait en avoir facilement non ?
Avec Staline et Lénine ?
Non ? Tu les as pas retrouvées dans-
Ah non, non, je les ai pas retrouvées après. Bon il y avait plein de trucs, non parce qu'à l'époque je veux dire personne ne se trimballait là-bas, c'était juste au moment de la déstalinisation, c'était rarissime d'avoir l'autorisation pour aller à Moscou à l'époque. D'ailleurs on était sidérés d'avoir pu y aller.
French cinematographer, Raoul Coutard (1924-2016) was twice nominated for the César Award for best cinematography which he won in 1978 for 'Le Crabe-tambour'. He made over 75 films and documentaries, including 'À Bout de Souffle', Le Mépris' and 'Band à Part'. He was the most acclaimed French cinematographer of his generation and one of the key figures of the New Wave.
Title: Stopping in Moscow
Listeners:
Bernard Cohn
Benard Cohn is a French filmmaker and writer, who has directed five films as well as numerous documentaries and television series. As an assistant director, he worked with many important filmmakers, including Luis Buñuel, François Jacob, Otto Preminger and Woody Allen. He was a founding member of the Ciné-Qua-Non cinema club and has acted as editor and translator for various publications on the world of cinema.
Bernard Cohn est un réalisateur et écrivain français, ayant réalisé cinq film ainsi que de nombreux reportages et séries télévisées. En tant qu'assistant réalisateur, il a travaillé avec plusieurs grands cinéastes, notamment Luis Buñuel, François Truffaut, Otto Preminger et Woody Allen. Il fut membre fondateur du ciné-club Ciné-Qua-Non et a participé à la rédaction et traduction en anglais, de plusieurs ouvrages sur le cinéma.
Duration:
3 minutes, 57 seconds
Date story recorded:
October 2004
Date story went live:
24 January 2008