NEXT STORY
Connaissance du Monde
RELATED STORIES
NEXT STORY
Connaissance du Monde
RELATED STORIES
Views | Duration | ||
---|---|---|---|
21. Filming conditions during the war | 123 | 02:28 | |
22. Working for Indochine Sud Est Asiatique | 163 | 02:03 | |
23. Censorship | 90 | 05:16 | |
24. Releasing the prisoners | 71 | 02:43 | |
25. Dien Bien Phu | 131 | 06:11 | |
26. The fall of Dien Bien Phu | 85 | 02:17 | |
27. Dialectics | 90 | 01:29 | |
28. The prisoner camps | 72 | 03:32 | |
29. Connaissance du Monde | 95 | 01:56 | |
30. My first professional film | 163 | 03:55 |
And so a lot of things were happening in the prisoner camps. Meaning that actually the Vietnamese... well, they didn't have much food for their troops, so the French soldiers were on the same diet as the Vietnamese soldiers, meaning with very little food. So and then... so disaster for the one that didn't like rice.
[Q] Yes, I can imagine.
No, but some died of hunger because they couldn't eat rice. Yes, yes, it's incredible. We can't imagine that. So... so there were sessions. Sessions... I don't mean of indoctrination but of explanation, well, of education. Meaning that they explained to the French soldiers: you are colonialists and we are democrats. So there was a whole explanation, etc., so after a while – that would happen just before supper – so and after a while, when the guy had given his explanation it was: 'So, you! What have I just said?' 'Well, you have just said that we are colonialists and that you are democrats'. And then he explains, 'Right, but you've just repeated what I have just said?' 'Well, yes'. 'No, no, but... so explain it to me in different words'. That was annoying because there was only one thing that didn't change which was that we were colonialists and that they were democrats. So there was something extraordinary because I saw, it isn't complicated.
When the guys arrived, released, they went through the B2, the B2 is... Earlier, I was talking about the B3 which ran the operation services, the 3rd department, in this case it's the B2, it's security, meaning spying, security. And so they talked to the guy, how did it go, etc. Well, anyway the guy wanted to say that he wasn't Communist, well, I only have one thing to say, I am not democrat. So the other guy wrote down: Communist. Well, yes, it was one or the other. That's it, so there was that thing. So Pierre was released and so all the guys that were releases had to go to... so they had to go to the sanitary service to see if they were all right, those who weren't were treated and then sent back to France, etc. And he had asked to go back to France but through the east instead of the west, meaning via Hong Kong, the United States, etc. And in Hong Kong he met Kessel. Since Schoendoerffer was very bright... well, he charmed Joseph Kessel and when he arrived in Paris they saw each other again. And at the time there was... the Italians made films at the time...
[Q] Did you came back on your own?
I came back on my own.
[Q] Long after?
Quite a while later. Much much late even. You'll see why I came back. No, no, a long time afterwards.
Et alors il y avait dans les camps de prisonniers il y avait tout un tas de choses qui se passaient. C'est-à-dire qu'en fait les Viets, bon ils n'avaient pas beaucoup à manger pour leurs troupes, donc les soldats français ils étaient au même régime que les soldats viets, c'est-à-dire avec très peu de nourriture. Bon et puis... alors malheur à celui qui n'aimait pas le riz.
[Q] On peut le penser oui.
Non mais il y en a qui sont morts de faim, parce qu'ils ne pouvaient pas bouffer de riz. Oui oui, c'est extraordinaire ça, on ne peut pas l'imaginer ça. Bon... alors il y avait des séances de... Des séances, je veux dire pas d'endoctrinement mais d'explications, enfin d'éducation. C'est-à-dire qu'ils expliquaient aux soldats français: vous vous êtes des colonialistes et nous nous sommes des démocrates. Alors il y avait toute une explication, etc., bon et puis au bout d'un moment. Ça c'était fait juste avant le dîner ça. Et puis au bout d'un moment quand le mec avait fait son explication c'était, 'Bon alors, vous! Qu'est-ce que je viens de dire?' 'Bon eh bien: vous venez de dire qu'on était des colonialistes et que vous étiez des démocrates'. Et puis il explique, 'Bon mais vous répétez ce que je viens de dire?' 'Bah, oui'. 'Non, non mais... alors dites-le moi avec d'autres phrases'. Là c'était la merde là parce que... Il n'y avait qu'un truc qui changeait pas c'est que nous nous sommes des colonialistes et vous vous êtes des démocrates.
Bon alors il y avait un truc qui était extraordinaire, parce que je l'ai vu faire, c'est pas compliqué. Quand les mecs arrivaient, libérés, ils passaient devant le B2, le B2 c'est... Tout à l'heure je parlais du B3 qui s'occupait du service opérations, le 3ème bureau, là c'est le B2 c'est la sécurité, c'est-à-dire l'espionnage, sécurité. Et alors ils parlaient au gars, comment ça s'est passé, etc. En tout cas l'autre voulait dire qu'il n'était pas communiste, en tout cas je peux vous dire une chose c'est que je suis pas démocrate. Alors l'autre il écrivait en face communiste. Bah oui, c'était l'un ou l'autre. Voilà, alors donc il y avait ce truc-là. Donc Pierre a été libéré et alors tous les mecs qui étaient libérés donc ils passaient par... Bon ils passaient au service sanitaire pour voir s'ils n'étaient pas mal foutus, ceux qui étaient mal foutus bon on les soignait et puis ensuite retour en France, etc. Et lui il avait demandé de retourner en France mais pas de retourner vers l'ouest mais en passant par l'est, c'est-à-dire Hong Kong, les Etats-Unis, etc. Et à Hong Kong il a rencontré Kessel. Comme Schoendoerffer était un mec très brilliant, bon il a séduit Joseph Kessel et quand il est arrivé à Paris ils se sont revus. Et à l'époque il y avait... les Italiens faisaient des films de... A l'époque...
[Q] Toi tu es revenu de ton côté?
Moi je suis revenu de mon côté.
[Q] Longtemps après?
Assez longtemps après. Même très très longtemps après, tu vas voir pourquoi je suis revenu. Non, non, très longtemps après.
French cinematographer, Raoul Coutard (1924-2016) was twice nominated for the César Award for best cinematography which he won in 1978 for 'Le Crabe-tambour'. He made over 75 films and documentaries, including 'À Bout de Souffle', Le Mépris' and 'Band à Part'. He was the most acclaimed French cinematographer of his generation and one of the key figures of the New Wave.
Title: The prisoner camps
Listeners: Bernard Cohn
Benard Cohn is a French filmmaker and writer, who has directed five films as well as numerous documentaries and television series. As an assistant director, he worked with many important filmmakers, including Luis Buñuel, François Jacob, Otto Preminger and Woody Allen. He was a founding member of the Ciné-Qua-Non cinema club and has acted as editor and translator for various publications on the world of cinema.
Bernard Cohn est un réalisateur et écrivain français, ayant réalisé cinq film ainsi que de nombreux reportages et séries télévisées. En tant qu'assistant réalisateur, il a travaillé avec plusieurs grands cinéastes, notamment Luis Buñuel, François Truffaut, Otto Preminger et Woody Allen. Il fut membre fondateur du ciné-club Ciné-Qua-Non et a participé à la rédaction et traduction en anglais, de plusieurs ouvrages sur le cinéma.
Tags: Hong Kong, Pierre Schoendoerffer, Joseph Kessel
Duration: 3 minutes, 33 seconds
Date story recorded: October 2004
Date story went live: 24 January 2008