[Q] Rares sont les chefs opérateurs français qui ont pu travailler aux Etats-Unis, tu as essayé toi?
Moi on m'a proposé un jour de faire un film, j'ai pas voulu parce que... Toujours à cause de cette... J'étais dans une phase sûrement quand on m'a proposé où je disais... Faut avoir un langage fluent pour faire... J'ai pas voulu, non.
[Q] Tu te souviens de ce que c'était?
J'arrive pas à me souvenir de ce que c'était.
[Q] Tu ne t'en souviens pas?
Je me souviens d'ailleurs aussi qu'un des Japonais m'avait demandé aussi... Alors là j'ai dit non parce que je me voyais pas...
[Q] Un autre Japonais?
Oui, oui.
[Q] A part Oshima, tu te souviens pas du nom?
Ah c'est pas Oshima. Non, non, c'était un des deux autres cadors, je me souviens plus qui c'était.
[Q] Few are the French cinematographers who were able to work in the United States, did you try?
I was once offered to do a film, I didn't want to because... Still because of this... I must have been going through a phase when it was offered to me when I thought you must be fluent in the language to do it. I didn't want to, no.
[Q] Do you remember what it was?
I can't remember what it was.
[Q] You don't remember it?
In fact, I remember also that there was a Japanese director who had also asked me to work with him. So then I said no because I couldn't imagine myself...
[Q] Another Japanese?
Yes, yes.
[Q] Not Oshima? Do you remember his name?
No, it wasn't Oshima. No, no, it was one of the two heavyweights, I don't remember who it was.