[Q] Majus Nowogródzki...
Yes, his father was the Bund Party secretary. He's 84 years old, goes skiing, has had both hips replaced but he skis down the highest mountains and is a wonderful skier. Apart from that, he made those things in the American sputniks...
[Q] In the space programme?
What?
[Q] In the space programme?
Probably. He made radio lamps in those satellites that convey telephones and television from America to Europe, the stationary ones. What happens is that the lamp has the greatest difficulty there... he was the head of this... this lamp has to have, it's tiny, the size of a little finger, and at its centre it has to have a small hole through which a thin wire passes. They spent several months wondering how to do this, and with each idea the whole thing fell apart and they couldn't make a hole or do anything. So then they decided to do a bit of brainstorming. On his way to work, he got off the train one stop earlier and took with him everyone whom he met who he thought looked likely. They sat down and he presented the problem to them. They talked and talked and talked and then one of them spoke up saying, 'I'm a tailor. I understand that it's not the needle that needs to be threaded onto the thread but the thread onto the needle.' And that's what happened. First, they made the wire, then they cast the lamp and everything worked. That's Majus. To this day, he's an advisor for this firm - I don't know if it's state-run or private - that makes these satellites.
[Q] Majus Nowogródzki...
Tak, którego ojciec był sekretarzem Bundu. Ma 84 lata, jeździ na nartach, ma dwa sztuczne stawy biodrowe, ale jeździ z tych najwyższych gór, jest świetnym narciarzem. Poza tym to on zrobił w tych... Jak się nazywa? W tych sputnikach amerykańskich...
[Q] W programie kosmicznym?
Co?
[Q] W programie kosmicznym?
Prawdopodobnie, bo ja nie mogę powiedzieć. On zrobił w tych satelitach, które przekazują... nie wiem, telefony, telewizję z Ameryki do Europy, takie stacjonarne, lampy radiowe. I rzecz polegała na tym, że ta lampa ma – tam największa trudność, on był dyrektorem tego – jak ta lampa musi mieć... to jest malutki, jak paluszek tej wielkości, a w środku musi mieć dziurkę i przez tą dziurkę musi przechodzić jakiś cieniutki drucik. No i się tu głowili przez parę miesięcy, jak to zrobić i co pomysł, to to pękało wszystko i nie można było zrobić, ani gdzie wykręcić dziurki, ani coś zrobić itd. No i wtedy oni postanowili zrobić burzę mózgów. Jak on szedł do pracy, to zabrał po drodze – wysiadł o przystanek wcześniej metra – i zabrał po drodze wszystkich, których spotkał, którzy mu wyglądali na to. No i usiedli i on powiedział... przedstawił im zagadnienie i mówią, mówią, mówią i potem odzywa się jeden pan i mówi: "Ja tu jestem krawcem. Ja rozumiem, że nie trzeba igły nawlekać na nitkę, tylko nitkę na... igłę nawlec na nitkę". No i tak się stało. Zrobili wpierw drucik, a potem zalali tą lampę i było wszystko w porządku. To jest Majus. No i on jeszcze do dzisiaj jest doradcą tej firmy. To nie jest... ja nie wiem, czy to jest firma państwowa czy prywatna, nie, która robi te satelity.
Friday, 06 January 2012 04:17 AM
Am thinking by bulb he means what some of us call a tube and some call a...
More...