[Q] Kontakt z opozycją demokratyczną. Jak to się zaczęło? Opowiedz. Lata '70., druga połowa.
Wiesz co, trudna to sprawa jest, bo to nie jest taki kontakt, siedemdziesiąte lata. Ja tych wszystkich ludzi z tej opozycji znałem z lat czterdziestych, czterdziestych piątych, szóstych, kiedy na mnie wszyscy mówili 'Ty zinowiewowo-buchareniowski pies'. Szczególnie, jak byłem na wycieczce w Szwajcarii Kaszubskiej pieszo i musiałem chodzić sam, bo oni mi wymyślali cały czas.
[Q] Oni to znaczy kto?
Dziś nie mogę ci powiedzieć, wszyscy ci znajomi, którzy tam byli.
[Q] Nazwiska?
Nie znam. Więc ja ich znałem. Potem się tak zdarzyło, że któryś z tych wymyślaczy zachorował i wziął przyjechał do mnie do szpitala się leczyć. No, doktor leczy nawet esesmanów, więc leczyłem tego...
[Q] Nie możesz powiedzieć jego nazwiska? Przecież znamy go.
Nie pamiętam. Może ty wiesz, ja nie wiem.
[Q] To nie był Wiktor?
Może, nie wiem, ja nie pamiętam nazwiska, nawet twarzy dobrze nie pamiętam.
[Q] To był Wiktor Woroszylski.
Jak ty wiesz, to widocznie to było. Więc leczył się u mnie, więc... ale nie wiedziałem, że w ogóle miałem takie kontakty wielkie.
[Q] Your contact with the democratic opposition. How did it begin? Tell us. It was in the second half of the 1970s.
This is a difficult matter because it wasn't that sort of contact, the Seventies. I knew all of those people in the opposition from the Forties, 1945-46, when everyone was calling me a Zinowiewowo-Buchareniowski dog. Especially when I was on a walking holiday in Szwajcaria Kaszubska and I had to walk alone because they kept insulting me.
[Q] They means who?
I can't tell you that any more; all of those acquaintances who were there.
[Q] Names...?
I don't know them. But I knew those people. After that, one of those name-callers fell ill and came to me to be treated at the hospital. Well, doctors even treat SS-men, so I treated him, too...
[Q] Can't you tell us his name? After all, we know him.
I don't remember. Perhaps you know who this was. I don't.
[Q] Wasn't it Wiktor?
Perhaps. I don't know. I can't remember the name, I don't even remember the face very well.
[Q] It was Wiktor Woroszyński.
If you know this then that's who it must have been. So he came to me for treatment, but I didn't even know I had contacts so high up.